أفضل 6 مواقع ترجمة تمكنك من الحصول على ترجمة احترافية للصور والنصوص

مواقع ترجمة

مرت مواقع ترجمة النصوص والصور بالعديد من المراحل التي تزامنت مع التطور التكنولوجي المستمر. واعتمدت على تقنيات الذكاء الاصطناعي الناشئة في توفير خدمة ترجمة فورية وعالية الدقة.

يجهل المستخدمون أغلب هذه المواقع؛ إذ تقتصر معرفتهم على موقع أو اثنين. ولا يعلمون بوجود بعض أدوات الترجمة المجهولة التي قد تتفوق على الأدوات الشائعة في العديد من المميزات والخصائص.

في المقال التالي، نستعرض مجموعة من أهم مواقع الترجمة التي يجهلها الكثيرون. ونقدم دليل مفصل لاستخدام كل موقع بشكل يحقق أقصى استفادة ممكنة. فما عليك سوى متابعة القراءة!

لماذا نحتاج إلى مواقع الترجمة؟

تقدم مواقع ترجمة النصوص والصور العديد من الخدمات. ويمكن توضيح أهم مميزاتها فيما يلي:

  • توفير الوقت والجهد.
  • تسهيل التواصل مع المتحدثين بلغات مختلفة.
  • تسهيل تصفح الإنترنت من خلال الترجمة الفورية للنصوص الأجنبية.
  • المساعدة في إنجاز مشروعات الترجمة الكبرى في وقت أقل.
  • نقل المعرفة والثقافات بين المجتمعات.
  • تسهيل التعامل مع المحتوى البصري من خلال ترجمة الصور.

سلبيات مواقع الترجمة

بالرغم من المميزات السابقة، إلا أن مواقع الترجمة الحديثة لا تخلو من العيوب. ومن أبرزها:

  • لا تقدم روبوتات الترجمة نتائج دقيقة طوال الوقت. وتخطئ في فهم السياق العام للنص في كثير من الأحيان.
  • تقوم بعض أدوات الذكاء الاصطناعي بجمع معلومات شخصية عن المستخدم؛ مما يمثل انتهاكًا للخصوصية.
  • تستغرق مواقع الترجمة كثير من الوقت عند معالجة المحتوى البصري.
  • إذا قررت استخدام خاصية ترجمة الصور؛ فلن تتمكن من تحديد أكثر من نص داخل الصورة الواحدة.

أهم مواقع ترجمة النصوص والصور

تتعدد مواقع الترجمة. وتختلف في خصائصها ومميزاتها على النحو التالي:

1. موقع Yandex Translate

موقع Yandex Translate

هو محرك بحث روسي يقدم عدد ضخم من خدمات الترجمة. يتميز الموقع بواجهة سهلة الاستخدام. ويدعم ما يزيد عن 45 لغة.

الإيجابيات

يوفر الموقع عدد ضخم من المميزات مثل:

  • يوفر الموقع خدمة ترجمة فورية للغات الصعبة مثل التركية والروسية.
  • الموقع مجاني تمامًا ويمكنه ترجمة عدد لانهائي من النصوص والصور.
  • يتيح الموقع تخزين الترجمات التي تقوم بها. وإنشاء قائمة بالترجمات المفضلة مع إمكانية الاحتفاظ بسجل التصفح والعودة إليه كلما اقتضت الحاجة.
  • يمكنك الاطلاع على المجموعات الموجودة مسبقًا على الموقع. وتعلم لغات جديدة منها عبر الضغط على زر subscribe.
  • يتيح لك الموقع أيضًا إنشاء مجموعتك الخاصة، ومشاركتها مع الجميع.
  • يضم الموقع مدقق إملائي يقترح تصحيحات للأخطاء.
  • يدعم خيارات الترجمة الصوتية.
  • إمكانية ترجمة صفحات الويب.
  • يتيح الموقع مشاركة ترجمتك المفضلة مع الآخرين.

السلبيات

من أبرز عيوب موقع Yandex Translate:

  • عدم دقة ترجمة الصور التي تضم نصوصًا باللغة اليابانية والصينية، ويرجع ذلك إلى عدم انتشار الموقع في البلدين، وبالتالي عدم اهتمام فريق التطوير بهذه اللغات.
  • يدعم الموقع فقط ترجمة الصور التي يتم تحميلها. ولا يوفر خدمة ترجمة المحتوى البصري عبر الروابط.
  • يعمل دون الاتصال بشبكة الإنترنت لكنه لا يدعم اللغة العربية في هذه الحالة.

خطوات ترجمة الصور بإستخدام Yandex Translate

اتبع الخطوات التالية من أجل ترجمة نص داخل صورة بإستخدام Yandex Translate:

  • قم بتحديد اللغة المصدر والهدف.
  • اضغط على أيقونة Select file to upload أو أيقونة Drag and drop.
  • اضغط على Open as text.

2. موقع Deepel

أشهر مواقع الترجمة

هو أحد أشهر مواقع الترجمة الآلية على الإنترنت. يدعم هذا الموقع أكثر من 9 لغات. ويعتمد على برمجية ذكية تمكنه من مراعاة السياق العام للنصوص أثناء عملية الترجمة.

يقدم Deepel نسخة مجانية، وأخرى مدفوعة. وفي حين تكفي النسخة المجانية العديد من المستخدمين، يقدم الإصدار المدفوع بعض الخصائص التي قد تهم المترجمين المحترفين.

الإيجابيات

يتيح الموقع للمستخدمين المميزات التالية:

  • يتيح الاشتراك المدفوع للبرنامج الترجمة اللامحدودة للنصوص؛ مما يساعد على إنجاز المشروعات الكبرى كالمقالات الطويلة والكتب.
  • يتيح البرنامج إمكانية ترجمة الملفات الكاملة دون التأثير على التنسيق والكلمات.
  • لا يحتفظ Deepel بالنصوص الذي قام بترجمتها؛ مما يضمن السرية وحماية البيانات.
  • يعتمد البرنامج على تقنيات التعلم الآلي في تحسين تجربة الترجمة بمرور الوقت.

السلبيات

تقتصر عيوب موقع Deepel على:

  • لا يدعم اللغة العربية.
  • يتوفر في بلدان محددة.

خطوات ترجمة الصور باستخدام Deepel 

يمكنك ترجمة لقطة شاشة عبر Deepel من خلال:

  • الضغط على  Ctrl+F8.
  • يتغير مؤشر الماوس إلى علامة التقاطع.
  • اسحب علامة التقاطع حتى تتمكن من تحديد الشاشة.
  • سيظهر النص المستهدف في خانة النص المصدر.
  • ستظهر الترجمة بشكل تلقائي.

3 . موقع Reverso

تستخدم أداة Reverso برمجيات الترجمة العصبية NMT لإنجاز عمليات الترجمة والتدقيق اللغوي، مما يكسبها سرعة عالية في تقديم النتائج. تستطيع الأداة تصحيح الأخطاء، وتدعم العديد من اللغات.

الإيجابيات

تشمل إيجابيات الموقع النقاط التالية:

  • مراعاة السياق العام للنصوص خلال الترجمة.
  • يتيح الموقع ترجمة الوثائق المختلفة مثل: Word, PDF, Excel, Power Point.
  • يمكنك إضافة الموقع كامتداد للمتصفح؛ حتى تتمكن من ترجمة أي كلمة من خلال نقرة واحدة.
  • يحتوي الموقع على مدقق إملائي ونحوي.
  • يتيح الموقع للمستخدمين إضافة ترجماتهم، ومشاركة خبراتهم اللغوية.
  • حماية البيانات الشخصية للمستخدمين.

السلبيات

بالرغم من المميزات العديدة التي يتيحها الموقع، إلا أنه لا يخلو من عيوب مثل:

  • يدعم الموقع عدد قليل من اللغات.
  • لا يدعم Reverso خدمة الترجمة الصوتية.
  • ستحتاج إلى التسجيل من أجل الحصول على بعض المميزات الإضافية.
  • يستغرق وقتًا طويلًا من أجل إتمام عملية الترجمة الفورية.

4. موقع Systran translate

موقع ترجمة

يدعم برنامج Systran أكثر من 55 لغة. ويتيح ترجمة الوثائق المختلفة مع الحفاظ على التنسيق الأصلي، بالإضافة إلى إمكانية تثبيته على موقعك الإلكتروني.

الإيجابيات

يقدم الموقع الخدمات التالية:

  • ترجمة صفحات الويب.
  • ترجمة الوثائق المختلفة.
  • يتيح الموقع المقارنة بين 3 لغات في نفس الواجهة.
  • إمكانية الوصول إلى الترجمات السابقة.
  • يعتمد الموقع على برمجيات الذكاء الاصطناعي في تحسين تجربة الترجمة.
  • يتيح برنامج Systran ترجمة عدد ضخم من الكلمات يصل إلى 2000 كلمة.

السلبيات

تقتصر عيوب Systran على النقاط التالية:

  • تحتاج إلى تسجيل حساب على الموقع للاستفادة من المميزات الإضافية.
  • تتطلب بعض الخصائص ضرورة الاتصال بالإنترنت.

5. موقع Bing Translator

هو محرك بحث مدعوم من شركة Microsoft. ويقدم خدمة ترجمة عالية الدقة والجودة لجميع النصوص والصور. يتميز الموقع بواجهة سهلة الاستخدام، ويدمج بعض منتجات مايكروسوفت مثل نظام التشغيل ويندوز، ومتصفح الإنترنت إيدج.

الإيجابيات

يقدم الموقع العديد من المميزات مثل:

  • يقبل الموقع إدخال النصوص بحد أقصى 5000 حرف.
  • إمكانية ترجمة ملفات الوثائق.
  • استخدام الخوارزميات المتقدمة في تحسين تجربة الترجمة.
  • فهم السياق العام للنصوص.
  • يتيح الموقع خدمة ترجمة الصور من خلال توجيه الكاميرا على الصورة المراد ترجمتها.
  • يدعم مجموعة كبيرة من اللغات.

السلبيات

تتمثل عيوب موقع Bing في:

  • صعوبة التعامل مع بعض المصطلحات التقنية.
  • عدم اهتمام فريق تطوير الموقع ببعض اللغات غير الشائعة.

6. موقع Free Translation

هو موقع ترجمة مجانية يستخدم تقنيات الذكاء الاصطناعي. ويدعم أكثر من 104 لغة في ترجمة النصوص والصور والمستندات.

الإيجابيات

يساعد الموقع على إتمام عمليات الترجمة بسلاسة أكبر من خلال:

  • ترجمة صفحات الويب.
  • إمكانية الاستماع إلى النص المترجم.
  • يتيح الموقع تتبع الترجمات السابقة، والعودة إليها في وقت لاحق.
  • يمكنك مشاركة الترجمات عبر منصات التواصل الاجتماعي.

السلبيات

تتمثل السلبيات في:

  • قد لا يفهم البرنامج السياق العام للنصوص في كثير من الأحيان.
  • لا يعمل دون وجود الإنترنت.

ختامًا، تذكر أن الترجمة الآلية لا تضاهي الترجمة اليدوية التي تتسم بالدقة وفهم السياق العام للنصوص. فاحرص على مراجعة النتائج التي تقدمها لك. وواظب على تنمية مهاراتك اللغوية في جميع الأحوال.

وللحصول على خدمات ترجمة احترافية خالية تمامًا من أي نوع من الأخطاء ننصحك بالاستعانة بأحد مكاتب الترجمة المعتمدة.

Top